Orbán „mentőcsomagja” cigányútra ment?

Ha egy kormánytag ma megengedheti magának azt a fordulatot, hogy „nem szeretnénk, ha jól működő magyar vállalatok idegen kézbe kerülnének”, akkor mondhatjuk-e azt is, hogy O1G „mentőcsomagja” cigányútra ment?

Vagy ez már rémhírterjesztés, ami akadályozná a járvány elleni védekezés eredményességét?

Biztosan sokan túlérzékenynek találnák azt, aki az „idegen kézbe kerül” kifejezéshez egy nagyjából 100 éve „népszerű” jelentéstartalmat társítana: azt, ahogyan a nácik használták. Példa van bőven, egyet itt találunk.

O1G kommentdroidjai nyilván azonnal „sivalkodásnak” minősítenének egy ilyen párhuzamot, aminek semmiféle alapja nincs, hiszen a kormány csak a „hazai tulajdont” védi. Más kérdés, hogy anno is ez volt a legfőbb érv. De tegyük fel, hogy nincs itt szó semmiféle antiszemitizmusról (sem szándékosan, sem pedig véletlenül). Akkor is minimum barátságtalan mindenkivel szemben, aki nem magyar. Magyar ütőérre magyar vámpírt, hogy egy klasszikust idézzünk.

Vajon azok, akik a fenti kijelentésben semmiféle kivetnivalót nem találnak, vérig sértődnének-e és ízléstelen rasszizmust kiáltanának-e, ha O1G akciójával összefüggésben bárki a „cigányútra ment” fordulatot használná? Ami nemcsak azt jelenti, hogy valaki „félrenyel”, hanem az ezen a linken található forrás szerint arra is utalhatunk vele, hogy egy adott cselekedet zsákutca (lásd az alábbi képen lévő szöveg utolsó sorát).

Szerintem a „történelmi mentőcsomag” nem úgy általában a magyar embereknek lett szántva, mert elsősorban egy szűk réteg védelmében készült, akiknek amúgy is bőven van mit a tejbe aprítaniuk és évekig ki tudnák húzni az utóbbi 10 évben felhalmozott tartalékaikból. O1G őket óvja – mint a húsvéti tojást – mindenféle lehetséges módon a járvány pénzügyi hatásaitól. Ha pedig így van, hiába magyarok, mégis „idegenek” az emberek 99,99 százaléka szempontjából. Ezért igazi zsákutca a csomag.