Nem baj, hogy Karácsony Gergelynek nehézkes az angol, mert Németh Szilárd még latinból is kiváló!

Soros-terv, provokáció, kommunista. Volt idő, mikor épp e a három szó pörgött Németh Szilárd szegényes szókincsének körhintáján, de 2017. augusztus 20. váratlan fordulatot hozott tevékenységében. Csepelen áradozott az ünnepről és a hitről, nem kifelejtve a Soros-tervet, ugyanakkor addig ismeretlen, nyelvrégész oldalát is megmutatta a nagyközönségnek: váratlanul latinul kezdett beszélni. 

A grandiózus momentumot leírni nem lehet, álljon itt a Magyar Narancs által rögzített vizuális élmény:

A közmédia a héten külön "riportokat" szentelt annak, hogy bizonyítsa: Karácsony Gergely angoltudása nem tökéletes. Alighanem megvan a legalkalmasabb személy arra, hogy tolmácsoljon neki, és a jelek szerint nem csak egy nyelven.

Ráadásul Németh Szilárdnak a magyar nyelvtan az egyik kiválósága, ezt is illik megemlíteni:

És az megvan, hogy emlékezett az Arany János-emlékév fővédnökeként az igényesség irodalmát kimaxoló kultúrharcos az egyik legnagyobb magyar költőre? Hát úgy, hogy szavalt. Így:

Aki esetleg nem ismerte volna fel a kiválóan idézett sorokat, annak eláruljuk, hogy a Toldi estéjének felelevenítésével próbálkozott:

„Szeresd a magyart, de ne faragd le” - szóla,
„Erejét, formáját, durva kérgét róla”